Pages

So tell me whatcha looking for?

Thursday, February 9, 2012

해를 품은 달 (THE MOON THAT EMBRACES THE SUN) OST PART 4



English Translations for Shadow (그림자) by Monday Kiz

Tears are filling up inside my empty heart
My heart that has been shunned by the world
Just like a shadow casts under the dark sky
Once when the sun sets, it disappears

When the darkness of the night covers up the sky
My tears flow unwittingly

Just like a shadow
Never able to get closer
I am sad, so pitiful

Now I appease myself
Even though I reach out my two hands
Cannot catch anything

My foolish wandering
My long sigh
Shouting don’t go don’t go

Tears are filling up inside my bruised heart
My heart that has been shunned by the world
Just like a shadow cast under the dark sky
Once when the sun sets, it disappears

I shout loudly in the air
Even though I deceive may times
I cannot conceal

My conflicting fate
My sad wind
Scatter in the sky instantly

Tears are filling up inside my empty heart
My heart that has been shunned by the world
Just like a shadow casts under the dark sky
Once when the sun sets, it disappears

Now outside of the shadow
Out of the shady in this world

If it’s a destined fate
Even if it’s not permitted

An empty heart

Tears are filling up inside my empty heart
My heart that has been shunned by the world
Just like a shadow casts under the dark sky
Once when the sun sets, it disappears

Tears are filling up inside my bruised heart
My heart that cannot be comforted
Just like a shadow cast under the dark sky
Once when the sun sets, it disappears
Shadow.


*Puuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuutttttssss!* :)

No comments:

Post a Comment